Home
  | 0 - 4 |  
C'est la vie [userpic]

Глава 4: Увядающие цветы

Сентябрь, 25, 2007 (12:49)
happy
Метки:

current mood: happy

Те, кто ждал - дождались!
Выложил четвёртую главу, правда пока не до конца - сегодня вечером или завтра постараюсь закончить и выложить всю. Народ явно втянулся - активно интересуется. Радостное чувство :)

P.S. Предыдущие главы:
Глава 1: Атлант,
Глава 2: Попытка к бегству,
Глава 3: Не Спартак.

C'est la vie [userpic]

Глава 3: Не Спартак

Май, 23, 2007 (15:03)
peaceful
Метки:

current location: офис
current mood: peaceful
current song: "Silent Warrior" - Enigma, "Chapter II: The Cross Of Changes"

Прошу любить и жаловать третью главу книги "IT Ремесло".

Эта глава, как мне правильно указали в комментариях, получилась немного политизированной. Но я намеренно решил создать как можно более тяжёлую ситуацию, что бы показать, как из неё в последствии выберется наш герой.

Вначале было страшновато некоторые вещи выкладывать и небольшую часть размышлений героя я подверг цензуре, но потом те, кому я показал полный вариант, меня обнадёжили и я решился открыть свободный доступ ко всей главе.

Отмечу, что в написании этой главы посильную помощь мне оказал модератор форума arilou, за что ему большое спасибо.

P.S. Предыдущие главы:
Глава 1: Атлант,
Глава 2: Попытка к бегству.

C'est la vie [userpic]

Глава 2: Попытка к бегству

Апрель, 17, 2007 (23:24)
Метки:

current location: дома

Выложил на Vingrad`e вторую главу романа "IT-ремесло" о разработчике программных продуктов.

P.S. Глава 1: Атлант.

C'est la vie [userpic]

"IT-ремесло". Глава 1: Атлант

Февраль, 19, 2007 (15:16)
optimistic
Метки:

current location: дома
current mood: optimistic
current song: "Легион" - Агата Кристи, альбом "Два корабля"

Углубившись на днях в соционику, а именно - в интегральные типы, пришёл к выводу, что в иррациональных культурах не принято говорить открытым, прямым текстом - такая речь часто не воспринимается всерьёз. Для иррациональных культур больше подходит художественная форма, из который каждый волен делать свои выводы.

В художественной форме такими людьми многое понимается лучше, чем в виде прямых высказываний. Сколько людей читает инструкции, мануалы, спецификации и другую документацию? Сколько людей любят это делать, а не заставляют себя так или иначе? А сколько - художественную литературу?

Притчи как правило можно заменить одним-двумя предложениями, но эти предложения будут сухими и не воспримутся большинством людей, а притчи имеют на это гораздо больше шансов быть усвоенными и понятыми. К тому же притчам больше доверия, ибо в притчах сложнее обмануть, чем в простой прямой речи.

Прочитав "Цель" Э. Голдрата, загорелся идеей попробовать написать что-то подобное про разработку - как разработчик выбирается из собственного профессионального кризиса и добивается успеха.

Итак, вот что пока получилось:  "IT-ремесло", (роман о разработчике программных продуктов), глава 1 к вашему вниманию. Пожелания, замечания, отзывы и прочее - приветствуются. :)

  | 0 - 4 |